Communications Question

1. The first prompt addresses experiences of culture shock. Although this concept is most frequently utilized to understand the experience of migrants, sojourners, or travelers when entering a new country, we can also experience culture shock in our own nations and neighborhoods when faced with unfamiliar experiences. For this question, you have a choice to either:

Save Time On Research and Writing
Hire a Pro to Write You a 100% Plagiarism-Free Paper.
Get My Paper
  • Provide an example of a time you entered and had to adapt to an environment that was “foreign” enough that you went through the stages of culture shock. For this question, you are a student from Saudi Arabia, and just moved to the US.
  • Be sure to define culture shock and its phases in your response, using concrete examples to illustrate. Cite the textbook and the Adaptation Theory article in your response.

    2. Second, read the case study below and then thoughtfully answer the questions that follow. Be sure to cite the textbook in your discussion.

    Kevin and C.J. have been friends since elementary school. Even though C.J. has been attending college out of state for the last year, the two have remained friends. On some occasions, however, both C.J. and Kevin have noticed some changes in the other. Kevin has noticed that C.J. is a little more serious, and C.J. has noticed that Kevin uses derogatory language when talking about people of different races, genders, and sexualities. After being around Kevin for three days, C.J. has decided to discuss the problem.

    C.J.:         “What’s with you, Kevin? Why do you use that language?”

    Save Time On Research and Writing
    Hire a Pro to Write You a 100% Plagiarism-Free Paper.
    Get My Paper

    Kevin:     “Ah, it doesn’t mean anything. It’s just talk.”

    C.J.          “Yeah, but it’s hard to ignore. It sounds real harsh to me.”

    Kevin:      “Come on, C.J., don’t take things so seriously. I would never say those things to anyone’s face.”

    C.J.:          “I guess.” C.J. didn’t want to start anything with his friend, so he just shrugged his shoulders and let the issue drop. He felt it wasn’t worth getting into a fight over, but he did not feel comfortable with Kevin’s explanation.

  • Have you ever been faced with a similar dilemma with a close friend, acquaintance, or family member? What happened? How did you deal with the situation?
  • Why are we often afraid to “start anything” with people who have offended us or made us angry? What keeps us from speaking up? Is it easier to say something to a friend or to someone you have just met? Why?
  • What is the harm of using racist and/or other derogatory identity-based terms if the person or group being referred to doesn’t hear the comment?
  • How might C.J. have talked with Kevin about his use of derogatory language without causing a rift between them?
  • 3. Third, after reading the article “A Case-Study of Female Genital Mutilation in Egypt,” 

    https://www.e-ir.info/2014/02/09/a-case-study-of-f…

    you must thoughtfully answer the following question in your original post:

    This article presents two important viewpoints: cultural (ethical) relativism vs. universalism. Discuss how you would respond to the author of this article.

    If you are on the cultural relativism side, how can you justify female

    �b
    NOTICE OF COPYRIGHT
    § 401 (b)
    © ,;i..oa /
    f>�J/;ck,,/ lh tJ. 8. �(Acl’t ew,,, sr f
    8. /l-1od C Ed>.). C’J.001). 1/q.Jd’i,ook
    6( .,(. A f-ec,1–A�.:fi� J � ..C ‘i ,-./…er c-,.{Hp,,,,:/)
    C.o,,.,.11,,,t.c,r;,:e.,–/2’e.,.. ( 2�cf..4e/.,,1
    l.7 3).
    14
    Adapting to an Unfamiliar Culture
    An Interdisciplinary Overview
    If’• ::J.S-7-
    7�,,-u.,u.v,d 0Ak� ,1 C!.;¢::
    YOUNG. YUN KIM
    Univenity of O/dahoma
    S/..e..
    T
    he swirling interface between cultures
    spins off new problems that require -new
    learning and new solutions. This global trans­
    formation compels us· to stretch. tbe limits of
    our usual ways of chinking. At the forefront of
    th.is reality arc countless people who arc on the
    move across culrural boundaries-millions of
    immigrana, refugees, and ocher “long-term
    rcsettlers .who seek a beucr life. Others relo­
    cate temporarily for a narrower set of pur­
    poses-artists, musicians, writers, business
    people, conscruction workers, �urses, doctors,
    Peace Corps volunteers, srudents, professors,
    researchers, diplomats and other government
    employees, military personnel, missionaries,
    and journalists.
    Academic efforts to understand and explain
    the cross-cultural adaptation phenomenon
    have been extensive across social science disci­
    plines. The complex nature of the phenome­
    non manifestS itSelf in the variety of existing
    conceptions and research approaches, making
    it difficult fo� individial investigators to gain
    a clear picture of the body of knowledge accu­
    mulated over the decades. Although the field
    has benefited from rich information and
    insights, it suffers from disconnectedness.
    Broadly, the existing approaches can be
    grouped into two broad categories: group
    level and individual level. Group-levtl studies
    have traditionally been common among
    antbropologists for m.ore rhan 60 years. Dur­
    ing the 1930s, the Social Science Research
    Council appointed che Subcommittee on
    Acculruration composed of three anchropol­
    ogiscs-Redfield, Linton. and Herskovits-­
    and charged it with rbe taSk of defining the
    parameters for this inquiry in cultural anthro­
    pology. The term acculturation was formally
    adopted as the concept representing the new
    area of study dealing with “those phenomena
    which result when groups of individt12ls have
    different cultures and come into firsr-hand
    conract with subsequent changes in the origi•
    259
    260
    nal p:mern of either or both groups” (Red­
    field, Linton, & Herskovits, 1936, p. 149, ital­
    ics added). By viewing acculrurarion as a
    group phenomenon, anthropological studies
    traditionally observed the dynamics of change
    in “primitive” cultures (e.g., Herskovits,
    1958), the presence of kin, friends, and ethnic
    communiry org:mizations in supporting immi­
    grants’ adaptation (e.g., Eames & Schwab,
    1964). Paralleling the anthropological studies
    of cultural groups are sociological studies that
    have focused on issues pertaining to stratifica­
    tion, that is, the hierarchical classification of
    the members of sociery based on the unequal
    distribution of resources, power, and prestige
    (e.g., Parrillo, 1966). Many sociological stud­
    ies have investigated minority-majority rela­
    tions in which minority groups are suuctur­
    ally integrated into the political, social, and
    economic systems of the society at large (e.g.,
    Marrett & Lcggon, 1982).
    Comparatively, studies in psychology and
    communication have dealt primarily with the
    inttapc rson:il-intcrpcrsonal phenomenon of
    individual newcomers in an unfamiliar envi­
    ronment. These individual-level studies are
    aimed at undemanding and explaining the
    experiences of individuals who (1) have had a
    primary socialization in one culture and find
    themselves in a different and unfamiliar cul­
    rure, (2) are at least minimally dependent on
    the host environment for meeting personal
    and social needs, and (3) are at least minimally
    engaged in firsthand contact and communica­
    tion with that environment. Given these con­
    ditions, efforts have been made recently to
    include in this domain members of ethnic
    minority groups such as Afric:m Americans
    and American Indians who face pressure to
    adapt from the dominant sociocultural milieu
    in the United Stares (e.g., Kim, Lujan, &
    Dixon, 1998). The present essay offers an
    overview of these individual-level studies that
    investigate cross-cultural adaptation foc115ing
    on the experiences of immigrants, refugees,
    INTER.CULTURAL COMMUNICATION
    Adapli1tg lo 41f U1t{amiliar Cu/tun
    and other long-term rcsettlers, as well as tem­
    porary sojourners and native-born ethnic
    minorities.
    KEY TERMS
    AND DEFINITIONS
    A variety of terms have been used to refer to
    what is essentially the same process immi­
    grants and sojourners go through in an unfa­
    miliar culture. The term assimilation (or
    amalgamation) has often been employed to
    emphasize acceptance and internalization of
    the host culture by the individual. The term
    ac;c;ulturation has been defined as the process
    by which individuals acquire some (but not
    all) aspects of the host culture. ln a more lim­
    ited sense, coping and adjustment have been
    employed co·refer to psychological response$
    to cross-cultural challenges, whereas integra­
    tion has been defmed as social participation in
    the host environment. The terminological us-­
    age becomes more complex when we consider
    the variations in operational defmitions (or
    indicators) of each of these terms.
    The term adaptation is employed here to
    refer to the dynamic process by which individ­
    uals, upon relocating to an unfamiliar cultural
    environment, establish (or reestablish) and
    maintain a relatively stable, reciprocal, and
    functional relationship with the environment.
    At tbc core of this definition· is the goal of
    achieving an. overall person-envjronment •fit”
    for maximization of one’s social life chances.
    Adaptation, thus, is an activity that is “almost
    always a compromise, a vector in th� internal
    srru.cture of culture :ind the external pressure
    of environment” (Sahl.ins, 1964, p. 136).
    Placed at the intersection of the person and
    the environment, adaptation is essentially a
    communication process that occurs as long as
    the individual remains in contact with the en­
    vironment. This communication-based defini­
    tion enables us to move beyond the conven•
    261
    IDeculturatfon
    1Enculturatlon
    ‘-
    .,.
    )’AsslmDatlon
    l
    -�
    .,)
    Cultural
    Adaptation
    Cron-Cultural
    Adaptation
    fijure 14.1. Relationships Among Terms Associated With Cross-Cultural Adaptation
    · · tional lincar�reductionist-causal assumption
    underlying al{llosr all �f the existing investiga­
    tions in the field of cross-cultural adaptation
    and encourages us to examine the phenome­
    non in its totality-�[ of an individual’s per·
    sonal and social experiences vis-¼-vis the host
    environment.
    In this interactive and inclusive conception,
    the cerm cross-cultural adaptation serves as a
    “superordinate category” (Whit�, 1976,
    p. 18) under which other commonly used
    terms can be subsumed. First, cross-cultural
    adaptation is a phenomenon that occurs sub­
    sequent co the process of childhood encultur­
    ation (or socialization) of individuals i.nto rec­
    p�ble members of a given culrural
    commuoity. Second, all individuals entering a
    new and unfamiliar culrure undergo some de­
    gree o( new cultural learning, that is, the
    acquisition of the native culru.ral practices in
    wide-ranging areas, particularly in areas of
    direct relevance to the daily functioning of the
    rescnlerS-:-from attire and food habits ro
    behavioral norms and cultural values. The
    rcsocialization activiti_cs are the very essence
    of acculturation, consistent with the defini•
    tion offered by Marden and Meyer (1968):
    •the change in individuals whose primary
    learning has been in one culture and who rake
    over rraics from another culrure” (p. 36).
    Acculrurarion, however, is not a process in
    which new culrural clements arc simply added
    to prior internal conditions. As new learning
    occurs, chculturation (or unlearning) of some
    of the old adrural habits has to occur, at least
    in the sense that new responses arc adopted in
    siruations that previously would have evoked
    old ones. The act of acquiring something new
    is inevitably the “losing” of something old in
    much the same way as •being someone
    requires the forfeiture of being someone else”
    (Thayer, 1975, p. 240). As the interplay of
    acotlturation and deculruration continues,
    newcomers undergo an internal tr:insform:i­
    rion in the direction of assimilation, a state of
    the highest degree of acculturation and
    deculturation theoretically possible (cf.
    Montalvo, 1991; van Oudcnhoven & Eisscs,
    1998). (See Figure 14.1.)
    Srudics focusing on historical change in
    immigrant communities have demonstrated
    the acculturative, deculturative, and assimila-
    262
    tive trends within and across generations.
    Gupta (1975), for example, reported that
    Asian Indian immigrants to the United States
    with originally vegetarian food habits under-‘
    went significant changes over time toward
    increasingly nonvegctarian habits. A study by
    the American Jewish Committee showed a sig·
    nificant increase in the members’ merging into
    non-Jewish organizations and a substantial
    decrease in their Jewish identification (Zwei•
    gcnhalf, 1979-1980). Likewise, Triandis,
    Kashima. Shimada. and Villareal (1986) and
    Suro (1998) have found both acculturative
    and deculturative trends among Hispanics in
    the United States: Long-term Hispanics showed
    diminished Hispanic “cultural scripts” in their
    judgments and increased social interactions
    with non-Hispanics.
    LONG-TERM AND
    SHORT-TERM ADAPTATION
    Division has existed between studies of immi­
    grants and refugees living in a new culture
    more or less permanently and those of short•
    term adaptation of temporary sojourners.
    These two groups of studies have been carried
    out largely independent of each other with
    few cross-citations. The apparent divergence
    between the research foci of long-term and
    short-term adaptation studies is clearly due to
    the relative isolation in which such studies
    have been carried out over the years.
    On the one hand, long-term adaptation bas
    been investigated over the past several
    decades mainly in social psychology and,
    more recently, in communication. These stud·
    ies employed anthropological and socio­
    logical concepts such as acculturation, assimi•
    lation, and marginality to analyze individual
    adaptation experiences. Taft (1957) identified
    concepts such as attitudes, frames of refer•
    cnce, social motivation, ego involvement,
    INTERCULTURAL COMMUNICATION
    beliefs, reference groups, role expeetations,
    and role behavior as key aspects of immi•
    grants’ assimilation in the new culture. Based
    on these variables, Taft delineated seven stages
    of assimilation, moving progressively from
    the cultural learning stage co the congruence
    stage. Each of these stages was conceptualized
    in cwo dimensions, internal and external
    Berry (1970, 1980, 1990) proposed a model
    of psychological acculturation based on two
    questions concerning the subjective identity
    orientation: “Are (ethnic) cultural identity
    and customs of value to be retained?” and
    “Arc positive relations with the larger society
    of value and to be soughtr By combining the
    response types (yes, no) to these two ques·
    tions, Berry and associates identify four modes
    of adaptation: “integration” (yes, yes), “assim•
    ilation” (no, yes), “separation” (yes, no), and
    “marginality” (no, no). A modified version of_
    this model has been presented by Bourhis,
    Moise, Perreault, and Senecal (1997), replac­
    ing “marginality” with “anomie” and “indi•
    vidualism.”
    – The substantial history of academic interest
    in long-term adaptation of immigrants and
    ethnic communities has been followed by
    studies of short-term adaptation. Srudies of
    temporary sojourners began increasing in
    number during the 1960s, stimulated by the
    beginning of the Peace Corps movement, the
    increase in international student exchange
    programs, and multinational trade during the
    postwar reconstruction period. Companies
    found that their overseas operations were
    being hampered because their staff members
    were not effective in coping with unfamiliar
    social and business practices. Military person·
    ncl and experts engaged in technical assistance
    experienced similar problems. Accordingly,
    short-term adaptation studies have been pre•
    dominantly influenced by practical (and less
    theoretical) concerns of “casing” the tempo­
    rary but often bewildering transition into a
    Adaptiffl to an Unfamiliar Clllture
    new eovironment. Extensive writings in this
    area qcscribc the psychological difficulties in
    eocountcring unfamiliar environmental de·
    mands during the ovcrs�as sojourn (e.g.,
    Ward, Okura, Kennedy, & Kojima, 1998).
    Many studies have focused on “culture shock”
    (Oberg, 1960) or various physical and psycho•
    logical responses and strategies of sojourners
    in an unfamiliar culture (e.g., Hansel, 1993;
    Ward & Kennedy, 1994; Wilson, 1993).
    Despite these two disparate research tradi.
    tions, there are common experiences of
    cross-cultural adaptation shared by everyone
    crossing cultures, long term or short term.
    263
    cnce. Most investigators have tended to view
    adaptation experiences mainly in terms of dif­
    ficulties they present, justifying their studies
    as scientific efforts to find ways to help case
    such predicaments. This problem-oriented
    view of cross-cultural adaptation is most ap­
    parent in studies of culture shock that almost
    exclusively focus on inditidual sojourners’
    frustration reactions to their new environ•
    ment (Anderson, 1994) or lack of such reac­
    tions measured in vari’ous physical and psy·
    chological indicators (Ady, 1995). Taft
    (1977), for insrance, identified a number of
    common reactions to cultural dislocation: (1)
    “cultural fati gue” as manifested by irritability,
    insomnia, and other psychosomatic disor•
    Everyone is challenged by the unfamiliar
    milieu to engage in at least some degree of new
    cultural learning and modification in old cul­
    dcrs; (2) a sense of loss arising from being up·
    tural habits._ l(jm’s (1988, 1995, 2001).t�eory,
    rooted from one’s familiar surroundings; (3)
    discussed later in this chapter, suggests a way _ .rejection by the individual of members of the
    to understand· ·the commonalities · in both
    new society; and (4) a feeling of impotence
    shorr•tcrm :ind long-term adaptation and
    stemming from being unable to deal with an
    place thcoi in a broader explanatory system. It
    unfamiliar environment (sec also Furnham &
    docs so by focusing not on the length of time
    Bochner, 1986; Torbiorn, 1988). Bennett
    but on mul_!itudes of other adaptation-facili­
    (1977) expanded the meaning of this term
    tating (or adaptation-impeding) factors of
    and regarded it as part of the general “transi­
    individual predisposition, the new environ•
    tion shock,” a natural consequence of individ•
    ment, and communication activities linking
    uals’ inability to interact with the new cnvi•
    the person and the environment. The assump­
    ronment effectively. According to Bennett,
    tion here is that even though the adaptation
    transition shock occurs when individuals en•
    process plays out in time and, thus, is corre­
    counter “the loss of a parmer in death or di•
    lated ‘w;th the individual’s cumulative change,
    vorce; change of life-style related to passages;
    what really contributes to this change is not
    loss of a familiar frame of reference in an
    the length of time itself but the individual’s
    intcrcultural encounter; or, change of values
    communicative interface with the new envi­
    associated with rapid social innovation”
    ronment.
    (p. 45). Zaharna (1989) added to the discus­
    sion of culture shock the notion of “sclf­
    ADAPTATION-AS-PROBLEM
    AND ADAPTATION-AS­
    LEARNING/GROWfH
    In both shon-tcrm and Jong-term adaptation
    studies, the main emphasis has been on the
    problematic nature of cross-cultural experi•
    shock,” emphasizing “the double-binding
    challenge of identity” (p. 501). Concern for
    the problematic nature of cross-cultural adap•
    ration bas been a force behind many long•
    term adaptation studies of immigrants, as
    well. Early studies (e.g., Stoncquist, 1937) ex­
    amined the strain of isolation called “margin•
    ality.” Many subsequcni: studies have ana•
    264
    ly-zed “:tcculturarive srress ff (e.g., Mishra,
    Sinha, Ile Berry, 1996) and mental health­
    relared clinical issues (e.g., Dyal & Dyal,
    I98 I; Westmeyer, Vang, Ile Neider, 1986).
    On the other hand, many other investiga­
    tors have emphasized the learning and
    growth-facilitating nature of the adaptation
    process. Adler (1975) explained that the cul­
    ture shock experience should be viewed in a
    bro:ader context of trllrt$ition shock, a phe­
    nomenon that leads to profound learning,
    growth, and self-awareness. Likewise, Ruben
    (1983) questioned the problem-oriented per­
    spective in his discussion of a study of Cma­
    dian technical advisers and their spouses on
    two-ye:tr assignments in Kenya (Ruben Ile
    Kealey, 1979). In this study, the intensity and
    directionality of culture shock were found to
    be unrelated 10 patterns of psychological
    adjusanent at the end of the first year in the
    alien land. Of particular importance is the
    finding that in some instances, the magnirudc
    of culture shock was positively related to the
    individuals’ social and professional effective­
    ness within the new environment. Based on
    this finding, Ruben (1983) suggested that cul­
    ture shock experiences might, in fact, be
    responsible for (rather than impeding) their
    adaptation. Adler (1975) echoed this point
    when he stated that culture shock is a transi­
    tional le:aming experience reflecting a •move­
    ment from a state of low self- and cultural
    awareness to a state of high self- and cultural
    awarenessff (p. 15).
    The learning and growth-facilitating func­
    tion of culture shock has been indirectly sup­
    ported by other sojourner studies that at­
    tempted to describe the stages of the adapta­
    tion process. Oberg (1979), for instance,
    described four st:iges: (I) a “honeymoonff
    stage characterized by fascination, elation,
    and optimism; (2) a stage of hostility and emo­
    tionally stereotyped attitudes toward the host
    society and increased association with fellow
    INTERCUlTURAL COMMUN1CAT10N
    sojourners; (3) a recovery sragc characterized
    by increased language knowledge and ability
    to get around in the new cultural environ­
    ment; :and (4) a final stage in which adjusanent
    is about as complete as possible, anxiety is
    largely gone, and new customs arc accepted
    and enjoyed. Many other investigators have
    documented evidence for what is commonly
    called a “U-curve hypothesis” (e.g., Furnham,
    1988; Ward ct al., 1998). According to this
    model, sojourners typically begin their
    cross-cultural adaptation process with opti­
    mism and elation in the host culture, followed
    by the subsequent dip or “ttoughff in satisfac­
    tion and a recovery. The U-curve hypothesis
    has been further extended to the “W-curve•
    (e.g., Gullahorn Ile Gullahorn, 1963; Trifono­
    vitch, 197’D by adding the “reentry shock” or
    “reverse culture shock• (Gaw, 2000) after
    returning home (see Figure 14.2).
    This learning/growth perspective has been
    frequently va.lidated by findings in studies of
    long-term adaptation of immigrants. Nagata
    (1969) demonstrated a trend toward increas­
    ing levels of the social and cultural integration
    of Japanese Americans across three successive
    generations. Many others have documented a
    cumulative-progressive adaptation process
    that is generally upward-moving and linear
    (e.g., Kirn, 1977, 1989; van Oudenhoven &
    Eisses, 1998). Based on cross-sectional com­
    parisons according to the length of residence,
    these studies showed an incremental rrend of
    psychological and social adaptation_ An effort
    to refine the cumulative-progressive descrip­
    tion further has been made in Kim’s (1988,
    1995, 2001) process model depicting the
    “stress-adaptation-growth dynamic• (see Fig­
    ure 14.3). The three-pronged model high­
    lights the dialectic of stress and adaptation
    that, together, bring about a gradual psycho­
    logical movement. This process follows a pat­
    tern that juxtaposes novelty and confirma­
    tion, attachment and detachment, progression
    Atbpti111 to 1111 U11/4111i/i4, C11lt11r1
    26S
    _____________
    ________ ,_
    _____,___,
    ……
    …._
    ‘—
    .:….aa
    … fi1u�··14.2_ The U:Curve and W-C��-Ad;ptation of Sojourner,

    Growth Ow, Time
    Streu
    figure 14.J. The Stress–Adaptatio�rowth Dynamic: Kim’s ( 1988, 199S, 2001) Process Model
    266
    and regression, integration and disintegra•
    tion, construction and destruction. Large and
    sudden changes are described as occurring
    more often during the initial phase of expo•
    sure to a new culture.
    Research data offer some indirect evidence
    for Stressful experiences laying the ground·
    work for subsequent adaptation growth. A
    stUdy of Canadian technical advisers in Kenya
    (Ruben & Kealey, 1979) revealed that those
    who would ultimately be the most effective in
    adapting to a new culture underwent the most
    intense culture shock during the transition
    period. Rivera-Sinclair (1997) reported a pos•
    itive association between the psychological
    orientation of Cuban Americans to be inte•
    grated into the American culture (bicultural·
    ism) and the level of stress (anxiety). In Austra·
    lia, Gcbart-Eaglemont (1994) reported that
    immigrants experienced less stress as they
    achieved greater acculturation. Likewise,
    Ward and Kennedy (1994) reported notable
    psychological stress in those international Stu·
    dents in Singapore who attempted to inte grate
    in Singaporean society, whereas Gil, Vega, and
    Dimas (1994) found that foreign-born His·
    panic teenagers who were undergoing the
    cross-cultural adaptation process had higher
    levels of stress than their American-born bi•
    cultural counterparts (see also Redmond &
    Bunyi, 1993; Steen, 1998).
    ADAPTATION INDICATORS
    AND PREDICTORS
    In searching for generalizable patterns of the
    adaptation process, many investigators have
    proposed models that are designed to identify
    (1) key features of adaptation as indicators of
    differing adaptation levels of individuals or
    (2) factors (commonly called independent
    variables, explanatory variables, or predic•
    tors) that facilitate or impede the adapta·
    tion process. Often, investigators have not
    INTERCULTIJRAL COMMUNICATION
    distinguished these two different conceptual
    underpinnings, thereby creating ambiguity
    and confusion. The existing models include
    such factors as psychologicaVpersonality ·
    characteristics, communication behaviors/
    skills (especially language competence/pre•
    ference), interpersonal relationship develop•
    menr/ preference, mass media behaviors,
    job-related technical skilVeffectiveness, and
    demographic characteristics.
    Weinstock (1964), for example, focused on
    an occupational prestige scale in the country
    of origin and the transferability of skills in pre•
    dieting differential rates of acculturation in
    the country where one settles. A psychologi•
    cally based explanation, for example, is
    offered by Gudykunst (1995) based on his
    anxiety/uncertainty management (AUM) the•
    ory. Gudylcunst applies three core concept5anxiety, uncertainty, and mindfulness-to
    predicting the adaptation levels of sojourners
    who cross individualistic and collectivistic cul·
    tural boundaries (see also Gao & Gudykunst,
    1990). Others such as Barona and Miller
    (1994) and Kim (1977) focused on the com•
    plexity of sojourners’ perception · of Ameri•
    cans. Similarly, Szalay and Ion (1988) exam·
    ined tbe convergence of “subjective meaning
    systems” of Pueno Ricans in New York toward
    those of Anglo-Americans. Other investi ga•
    tors have examined cbanging patterns of cul·
    tural identity employing terms such as
    bicu/tural identity (Boekestijn, 1988; Dasgupta,
    1983; Kanno, 2000), multicultural man
    {woman] (Adler, 1982), cultural hybrid (Park.
    1939), and intercultural identity (Kim, 1988,
    1995, 2000; Kim et al., 1998). Among other
    psychological factors assessed in various stud·
    ies arc self-image, self-esteem, morale, social
    isolation/belonging, (dis)satisfaction, and
    locus of control (e.g., Shah, 1991; Vega,
    Kolody, & Valle, 1987; Y”mg & Liese, 1991;
    Yum, 1986). In addition, Epnein, Botvin,
    Dusenberry, Diaz, and Kerner (1996) defined
    and assessed cross-cultural adaptation in
    Adllprlng to an Unfamiluir Culture
    267
    _…..,..,
    —–………
    EIMll0taEf1′
    ,,._.,.,llllH
    _,,_,
    __,……….,
    TRAafONIA1IOII
    ,..,._ .. ci-ao
    _,

    Pl
    �I
    »Dta


    Figure 14.4. Factors Influencing Cross-Cultural Adaptation: Kim’s (1988, 1995, 2000) Structural Model
    SOURCE: U..d with penni,slon of the •uthot.
    NOTE: IC • inr.erpenonal communfation, MC • mus commun!?lion.
    terms of linguistic acculturation, whereas oth•
    ers assessed patterns of interpersonal relation·
    ships involving individuals of the host and eth·
    nic communities (e.g., Yum, 1983) and mass
    media behavior (e.g., Kim, 1980; Stilling,
    1997).
    Yer others have assessed a more broadly
    based set of factors in assessing or predicting
    adaptation. Hawes and Kealey (1981) assessed
    behavioral variables including interpersonal
    skills, cultural identity, and realistic pre•
    departure expectation as the best predictors of
    “overseas effectiveness.” Others included an
    even wider range of facton- from demo•
    graphic factors {e.g., age and sex) and factors
    of communication competence (e.g., know)•
    edge of the host language, motivation for
    adaptation, and positive attitude toward the
    host environment) to factors of social integra­
    tion (e.g., interpersona1 relationsbips with the
    natives and with coethnics). Dawson, Crano,
    and Burgoon (1996) included multiple accul•
    turation measures from background/demo•
    graphic (“where raised” and -generation”),.
    psychological (“self-identity” and “mother’s
    identity”), and social indicators (-language
    spoken,” “associate with now,” “friends 6-18
    years,” “TY,” and “movies”). In explaining
    acculturative stress, Berry and Kim (1987)
    identified several groups of faetors: (1) the
    nature of the host society, (2) the type of
    adapting group, (3) the type of adaptation
    being experienced (integration, assimilation,
    separation, or marginalization), (4) demo­
    graphic factors, (5) psychological factors, and
    (6) social characteristics of individual immi•
    grants. Similar multilevel indexes have also
    been used by Jasioskaja-Lahti and Liebkind
    (2000) and DiPrete and Forristal (1994),
    among others.
    Incorporating many of these and related
    concepts, Kim (1988, 1995, 2001) has pro•
    268
    posed an integrative communication-based
    multidimensional model (see Figure 14.4).
    Defining adaptation as neither an indepen·
    dent variable nor a dependent variable bur as
    the entirety of the phenomenon itself, six
    dimensions of facrors and their interdepen­
    dent relationships are identified by Kim as a
    systemic template for explaining the differen­
    tial rates (or speeds) at which the adaptation
    process unfolds over rime. At the core of this
    structural model is host communication co,n­
    pt!tt!nce, which serves as the engine of the
    adaptation process. Inseparably linked with
    host communication competence are acrivities
    of host social communication and ethnic
    social communication (interpersonal and
    mass communication). Also identified in this
    model are three conditions of the host envi­
    ronment (host receptivity, host conformity
    pressure, and ethnic group strength), as well as
    facrors of the individual’s prt!disposition (pre­
    paredness for the life in the host environment,
    the degree of the individual’s ethnic proximity
    to the dominant ethnicity of the host environ­
    ment. and the degree of openness, srrength,
    and positivity of the individual’s personality.
    Together, these dimensions of factors are
    explained in this theory as facilitating or
    impeding one’s intercultural transformation
    embodied in his or her functional fimess, psy­
    chological health, and intercultural identity
    development.
    IDEOLOGY:
    ASSIMILATIONISM
    AND PLURALISM
    An additional imponant consideration that
    investigators in this field need to give atten­
    tion to is the largely implicit underlying value
    premises with respect to cross-cultural adap­
    tation. In the social scientific tradition, almost
    all of the studies examined in this chapter are
    predicated on the assumption that cross-cul-
    INTIRCULTURAL COMMUNICATION
    tur3l 3daptation is a natural phenomenon and
    that successful adaptation is a desirable goal.
    Most theories, of both shon• and long-term
    adaptation, have been framed in such a way
    that the models and research findings would
    help ease the rransition and facilitate the
    eventual functioning in the new environment.
    The common premise underlying these tradi­
    tional approaches that affirm the adaptation
    phenomenon and recognize it as something
    desirable has been seen by some scholars as re­
    flecting “assimilationist” or “melting-pot” so­
    cial ideology.
    Indeed, the conception of adaptation as
    ultimately leading to assimilation or cultural
    convergence has been questioned since the
    1960s when the “new cthniciry” movement
    began, prompted by the civil rights movement
    in the United States. In their early socio­
    logical analysis, Glazer an d Moynihan (1963)
    noted, “The point about the melting pot is that
    it did not happen” (p. 290). The previously
    described Berry’s (1980, 1990) model of psy•
    chological acculturation further reflects a plu·
    ralistic ideological perspective. Pluralistic
    models such as these share a common empha­
    sis on the significance of an individual’s accep•
    ranee (or rejection) of the host culture and of
    his or her own cultural heritage. As such, these
    models project an implicit image of cross•
    cultural adaptation as a matter of conscious
    (or unconscious) choice, not necessiry, by indi­
    viduals and groups depending on the sense of
    group identity they hold in relation to the
    dominant group in the receiving sociery.
    The rrend toward pluralistic conceptions
    of cross-cultural adaptation has been further
    spurred by recent works by “critical” or
    “posrrnodern•postimperial” scholars who
    challenge the social scientific approaches
    examined in this chapter. These analysts ques­
    tion the legitim2cy of some of the traditional
    theoretical accounts f or their inherent “flaw”
    of reflecting and serving to reproduce the st.a·
    tus quo of the dominant cultural ideology
    Ad.apting to Rn Unfamili•r Cwltwn
    269
    CONCLUSION
    within and across cultures, ethnidracial
    groups, and genders. Based on interviews with
    10 Asian Indian immigrant women in the
    The phenomenon of cross-cultural adapta­
    United States, for example, Hedge (1998)
    tion continues to draw srrong research inter­
    characrerized the experiences of these women
    ests across social sciences. The present chap•
    in such terms as “displacement” and “strug­
    ter has been an effon to present a broad,
    gle” of having to deal with the “contradic­
    interdisciplinary “mapping” of the field that
    tions” between their internal identity and
    remains far from being cohesive. The various
    external “world in which hegemonic srruc·
    disciplinary or individual rese3rcher intere.sts
    cures systematically marginalize certain types
    and ideological perspectives have led to the
    of difference” (p. 36). Critical analysts have
    unwarrantedly dichotomous distinction
    tended to focus almost exclusively on the
    drawn between long-term and short-term ad·
    inherently stressful or problematic aspects of
    aptation, between· adaptation-as-problem
    cross-cultural adaptation, firmly rooted in
    and adaptation-as-learning/growth, between
    their idea that cultural idenriry is or should be
    the many models and indexes, and between
    inherently unchangeable or nonnegotiable
    the ideological perspectives of assimilation­
    (e.g., Moon, 1998; Tsuda, 1986; Young, 1996).
    ism and pluralism. At the same time, we now
    The overriding concern for them appears to be
    have a number of broadly based multifaceted
    preservation of cultural identiry an4,!he costs ..•. models that serve as possible avenues for con•
    of having to adapt to a new cultur� that arc
    rinuing conceptual integration and theoreti­
    regarded as placing immigrants or .ethnic
    cal development in die field-a task that is esa
    minorities in the position of “victims” in the
    sential to achieving a inore complete and·
    face of “cultural opprc��ion.” This depiction
    realistic understanding of what happens, and
    of adaptation is in sharp contrast with, for
    how it happens, to individuals in an unfamil•
    insrancc, the srress-adaptation-growth dyna­
    iar cultural milieu.
    mic in Kim’s theory described earlier.
    One must take caution, however, in denying
    either the assimilative or the pluralistic ten·
    REFERENCES
    dencies of immigrants or ethnic minorities.
    Few individuals in an unfamiliar environment
    can completely escape adaptation as long as
    Aaler, P. (1975). The transition experience: An aJ.
    tcrnative view of culture shock. Journal of Hu·
    they remain in, and are functionally depen­
    mJJnistic Psychology, 15(4) , 13-23.
    dent on, the mainstream culture. Conversely,
    Adler, P. (1982). Beyond cultural identity: Reflec­
    few can attain a complete assimilation no mat•
    tions on cultural �d multicultural man. In L
    ter how hard or long they try. Regardless-of
    Samover & R. Porter (Eds.), lntnr:ultural com•
    differing ideological views, ample evidence
    munication: A reader (3rd ed., pp. 389-408).
    exists to demonsrrate that individuals of
    Belmont, CA: Wadsworth.
    minoriry cultural backgrounds do undergo
    Ady, J. C. (1995). Toward a differential demand
    change over time and across generations.
    model of sojourner adjustment. In R. L. Wise•
    Some form of new learning, accommodation,
    man (Ed.), Intercultural communication theory
    internalization, and convergence occurs
    (pp. 92-114). Thousand Oaks, CA: Sage.
    among those who remain, willingly or not, in
    Anderson. L (1994). A new look at an old con·
    some degree of communicative interaction
    strucr: Cross-cultural adaptation. International
    with the host environment, as has been amply
    Journal of lntercultural Relations, 18(31, 293theorized about and empir. ically documented.
    328.
    270
    Baron:i, A., & Miller, J. ( 1994). Short acculturation
    scale for Hispanic youth: A preliminary report.
    Hispanic Journal of &ha11ioral Seienus, 16,
    155-162.
    Bennett, J. (19TT). Transition shock: Putting cul­
    ture shock in perspective. In N. J:iin (Ed.), Inter­
    national intercultural communication annUtJI
    (Vol. 4, pp. 45-52). falls Church, VA: Speech
    Communic:ition Association.
    Berry, J. (1970). Marginality, stress & ethnic identi­
    fication in an :icculturated aboriginal commu­
    niry. Journal of Cross-Cultural E’sychology, I,
    239-252.
    Berry, J. ( 1980). Acculturation as varieties of adap­
    tation. In A. Padilla (Ed.), Acculturation: Tb�­
    ory, models and some new findings (pp. 9-25).
    Washington, DC: Wesrview.
    Berry, J. (1990). Psychology of acculturation:
    Undemanding individuals moving between cul­
    tures. In R. Brislin (Ed.), Applied crosJ;;ultural
    psychology (pp. 232-253). Newbuty Parle. CA:
    Sage.
    Berry, J., & Kim, U. (1987). Acculturation and
    mental health. In P. Dasen, J. Berry, & N. Sarto­
    rius (Eds.), Health and crou-cultural psychology
    (pp. 207-236). Newbury Park, CA: Sage.
    Boekestijn, C. (1988). lntercultural migration and
    the development of personal identiry: The di­
    lemma between identity maintenance and cul­
    tural adaptation. International Journal of
    Intercultural Relations, 12(2), 83-10S.
    Bourhis, R. Y., Moise, L C., Perreault, S., &
    Sen�cal, S. (1997). Towards an interactive accul­
    turation model: A social psychologic:al ap•
    proach. International Journal of E’sychology, 32,
    36!1-386.
    Dasgupta, S. (1983). Indian immigrants: The evolu­
    tion of an ethnic group. Unpublished d0etoral
    dissertation, Universiry of Delaware, Newark.
    Dawson, E., Crano, W., & Burgoon, M. (1996).
    Refining the me3ning and measurement of ac­
    cultur3tion: Revising a novel methodological
    approach. lntemational Journal of lntercultural
    Relations, 20(1), 97-114.
    DiPrete, T., & Forristal, J. (1994). Multilevel mod•
    els: Methods and substance. Annual Review of
    Sociology, 20, 331-3S7.
    INTERCULTURAL COMMUNICATION
    Dyal, J., & Dyal, R. (1981). Acculturation, srrcss
    and coping. International Journal of Intvc:ul­
    tural Relations, 5(4), 301-328.
    Eanies, E., & Schwab, W. (1964). Urban migration
    in India and Africa. Human Organization, 23,
    24-27.
    Epstein, J., Borvin, J., Dusenberry, L, Diaz, T., &
    Kerner, T. {1996). Validation of an acculturation
    measure for Hispanic adolescents. Psycholo�l
    Reports, 79, 1075-1079.
    Furnham, A. (1988). The adjustment of sojourners.
    In Y. Y. Kim & W. S. Gudykunst (Eds.),
    Crou.,:ultural adaptation: Curnnt approaches
    (pp. 42-61). Newbury Park, CA: S3ge.
    Furnham, A., & Bochner, S. (1986). Cultur, shoe.I!:
    Psychological r,a,:tions to imfamiliar environ­
    ment.,. New York: Routledge.
    Gao, G., & Gudykuru t, W. (1990). Uncertainty,
    anxiety, and adaptation. International Journal of
    lntercultural Relations, 14(3), 301-317.
    Gaw, K. (2000). Reverse culture shock in srudems·
    returning from overseas. International Journal
    of lntercultural Relations, 24(1), 83-104.
    Gcbart-Eaglemont, J. {1994, July). Acculturation
    and stress in immigrant.,: A path analysis. Paper
    presented at the fifth International Conference
    on Language and Social Psychology, Brisbane,
    Australia.
    Gil,A., Vega, W., & Dimas,J. (1994). AcculturaciYe
    stress and personal adjusn;nent among ffispanic
    adolescent boys.Journal of Community E’sychol­
    ogy, 22, 43-54.
    Glazer, N., & Moynihan, D. (1963). Beyond the
    melting pot. Cambridge: MIT Press.
    . Gudykuast, W. B. (1995). Unccrtainry/anxicry
    management (AUM) theory: Current status. Ln
    R. L Wiseman (Ed.), lntm:ultural communica­
    tion theory (pp. 8-S8). Thousand Oaks, CA:
    Sage.
    Gullahom, J., & Gullahom, J. (1963). An exten­
    . sion of the U-curve hypothesis. Journal of Social
    Issues, 19(3), 33-47.
    Gupta, S. (197S). Changes in the food hablu of
    Asian Indians in the U.S. Sociology and Social
    R.uearch, 60(1), 87-99.
    Hansel, 8. (191,JJ. An in11tstigation of the rt-ffllr7
    adjustmmt of Indians who st..died in the U.s.A.
    (Occasional Papen in lntercultural Leaming
    Adapting to an Unfamiliar CultNre
    271
    Marden, C.• & Meyer, G. (1968). Minorities in
    No. 17). New York: AFS Center for 1he Study of
    America (3rd ed.). New York: Van Nostrand
    Inrercultural Learning.
    Reinhold.
    Hawes, F., & Kealey, D. (1981). An empirical srudy
    Marrett, C., & Leggon, C. (Eds.). (1982). Research
    of Canadian technical assistance. International
    in rau and ethnic: relations (Vol. 3). Greenwich,
    Journal of lntercultural Relations, 5(3), 239258.
    CT:JAI.
    Mishra, R., Sinha, 0., & Berry, J. (1996). &ology,
    Hedge, R. (1998). Swinging the trapeze: The nego­
    tiation of identity among Asian Indian immi­
    “”ulturation and psychological adaptation.
    grant women in the United States. In D. Tanno &
    Thousand Oaks, CA, Sage.
    A. Gonzalez (Eds.), Communication and iden­
    Montalvo, F. (1991). Phenotyping, acculruration,
    tity acrou c:ultura (pp. 34-SS). Thousand Oaks,···
    and biracial assimilation of Mexican Americans.
    . CA: Sage.
    In M. Sotomayor (Ed.), Empowering Hispanic:
    Herskovits, M. (1958).Acculturation: Tbestudyof
    families: A critical iss14e for the ’90s (pp. 97culturt1 contact. Gloucester, MA: Peter Smith.
    119). Milwaukee, WI: Family Service America.
    Jasinsbja-Lahti, l., & Llebkind, K. (2000). Predic­
    Moon, D. (1998). Performed identities: Passing as
    tors of the actual degree of acculturation of Rus­
    an inter/cultural discourse. In J. Martin, T.
    sian-speaking immigrant adolescents in Finland.
    Nakayama, & L Flores (Eds.), Readings in cul­
    International Journal of lntercultural &lations,
    tural contn:ts (pp. 322-330). Mountain View,
    24(4), 503-518.
    CA, Mayfield.
    Kanno, Y. (2000). I

    Are you stuck with your online class?
    Get help from our team of writers!

    Order your essay today and save 20% with the discount code RAPID